Documentazione italiana

Alcuni team stanno lavorando o hanno intenzione di lavorare a breve alla propria documentazione. Tra questi ci sono sicuramente i team Theme e Community che sono già all’opera (correggetemi se sbaglio) e il team Polyglots (che dovrebbe attivarsi a breve).

A prescindere dal lavoro di ogni team, penso possa essere utile allinearsi almeno su dove caricare il materiale prodotto, per creare un unico punto di riferimento per gli utenti italiani.
A tal proposito, ho chiesto al team polyglots internazionale come i vari locale gestiscono il loro materiale (qui il post).
Riassumo di seguito le possibili opzioni raccolte finora.

  • Team
  • Pagine nel sito locale
  • Installazione locale di MediaWiki
  • Uso di HelpHub (???)
  • Uso dell’Handbook
  • Sito community separato (esempio -> sito community svedese)
  • GitHub Pages

Di seguito cosa penso dei diversi punti.

Team penso sia una scelta pessima per la documentazione. Essendo un blog i post scorrono col passare del tempo e una eventuale modifica ad un documento già online dovrebbe essere fatta dall’autore del post.

L’uso delle pagine la vedo già una soluzione migliore, ma limiterebbe il numero di persone che possono aggiungere/modifiche le pagine.

Volendo restare sul sito locale, un’installazione di MediaWiki potrebbe essere una soluzione.
O si potrebbe pensare di usare HelpHub (se possibile, è solo un’ipotesi e non ho verificato se/come sia possibile usarlo), per poter sfruttare Gutenberg per la stesura dei documenti.

L’handbook è costruito usando un plugin e consentirebbe la creazione e gestione di molte pagine.

Un’ultima alternativa potrebbe essere l’uso di GitHub Pages. GitHub permette la creazione di un sito a partire da un repository del tipo username.github.io e la creazione/modifica delle pagine diventerebbe una gestione di file su GitHub.

Pingo i diversi team leader (non vogliatemene se dimentico qualcuno)
Community -> @francina, @francescodicandia, @glorialchemica
Polyglots -> @lasacco, @wolly, @aliceorru
Supporto -> @cristianozanca
Theme -> @marialaurascarnera, @andg, @ideagrafica

@mte90 (pingato perchè sicuramente ne saprai più di me su GitHub Pages 😛 )


#documentazione

Resoconto riunione Polyglots 25 ottobre 2018

Presenti:

@aliceorru, @allegretta92, @darkavenger, @deadpool76, @lasacco,
@lidialab, @luca21 (Alessandro), @wolly

Ordine del giorno:

1) Segnalazioni revisioni stringhe e Q&A

2) Documentazione

3) Gutenberg e beta 5.0 di WordPress

Svolgimento della riunione:

1 – Segnalazioni revisioni stringhe e Q&A

Non sono state poste particolari domande/dubbi.
È stata segnalata una revisione da fare ed è stata segnata nella lista in Trello.

2 – Documentazione

La documentazione è in evoluzione, abbiamo segnalato di seguire sia il post fatto in Make per prendere spunto dalle comunità Polyglots degli altri locale internazionali, sia di seguire quanto prossimamente si raccoglierà sull’organizzazione della documentazione della comunità italiana

Finora dagli altri locale sono stati segnalati:

  • uso delle sottopagine Rosetta
  • wiki
  • handbook

3 – Gutenberg e WordPress 5.0 beta 1

Come annunciato in canale è uscita la beta 1 di WP 5.0;
per cui d’ora in poi le stringhe riguardanti Gutenberg andranno tradotte nel core; quelle già tradotte nel plugin saranno a breve importate automaticamente.

Abbiamo formalizzato durante la riunione la traduzione di alcuni termini riguardanti Gutenberg.
Stiamo comunque raccogliendo informazioni anche dagli altri gruppi per avere conferma o nuove informazioni sul modo più opportuno di tradurre.

Termini approvati in riunione:

  • Block –> Blocco
  • Classic (Riferito al nome del blocco) –> Editor classico

In quanto nome proprio abbiamo riconfermato che:

  • Classic Editor (il plugin) –> Classic Editor

Termine da approfondire:

  • Classic Editor riferito al vecchio visual editor e HTML editor (TinyMCE)

Sono state evidenziate le note arrivate dal canale Polyglots internazionale su Slack:
—> Please note: when Gutenberg becomes a part of core, the new editor will be referred to as “Block editor”
—> Both the TinyMCE & current HTML editor should be called Classic Editor, not just the visual editor
—> One more thing to note, depending on your language, you may need to have 2 different translation for the Classic Editor (the plugin) & the old editor (i.e. Classic Editor)…

Ci stiamo interrogando sulla possibilità di tradurlo come Editor classico:

  • è stato fatto notare che prima della versione 5 non era mai esistito il classic editor e quindi si potrebbe tradurlo
  • traducendolo si eviterebbe confusione col nome del plugin Classic Editor presente nel repository ufficiale dei plugin

Termini rimandati alla prossima riunione per mancanza di tempo:

  • Code Editor
  • Inserter Tool
  • Spotlight mode
  • Unified toolbar

Attenzione: l’1 novembre lo saltiamo, la prossima riunione sarà giovedì 8 Novembre alle ore 19:00, gestita da @lidialab.

#polyglots

Resoconto riunione Community 17 ottobre 2018

Partecipanti: @francescodicandia @francina @realloc @wolly @mte90 @naynay @glorialchemica @marcochiesi @robertapapion @lasacco @g.allegretta @francgrasso @Stefano76

ODG: Organizzazione DOCUMENTAZIONE – MeetUp e WordCamp

Per il lavoro sulla documentazione Meetup meglio se persone già con un po’ di esperienza di organizzazione dei meetup.

Da qui al 16/11 (WordCamp Milano) ci dedichiamo tutti insieme solo a questo e poi organizzare il lavoro sulla documentazione Meetup dopo aver terminato questa.

Per il lavoro sui testi WordCamp la procedura sarà:

  1. File *** Inizia qui ***, c’è la lista dei documenti da controllare, produrre.
  2. Quando qualcuno decide di lavorare su un file di GoogleDocs (Drive):
    2a – Redattore: evidenzia in rosa l’argomento sul quale sta lavorando e mette il proprio nome
    2b – Coordinatore: apre una issue su GitHub per tenere traccia di quando è stato aperto, quando è stato controllato, ecc.
  3. Lavora, lavora, lavora
  4. Quando il testo è a proprio avviso pronto per essere discusso, si attiva la modalità “Suggerimenti” e si fa ping qui nel canale
  5. Durante la riunione si dice a tutti “Andate a dare un’occhiata” e si dà un tot tempo per portare avanti la discussione in asynch (fino alla riunione successiva)
  6. Una volta finita la revisione, si mette in sola lettura il file e si carica il testo su GitHub
  7. In questo modo il file su GitHub è quello che “fa fede”, è archivio e allo stesso tempo fonte di informazione per i fruitori

Chi vuole suggerire modifiche al testo sa che lo può fare da qui alla data della prossima riunione.

@francescodicandia informerà presto in questo canale il nuovo link di lavoro di GoogleDocs.
(già fatto e pinned su Slack Community)

Il deadline per condividere il lavoro rivolto dei testi che ognuno ha preso in carico sarà in 15 giorni e per la prossima riunione il 31 ottobre.

Richiesta di aiuto con traduzioni per Community

Ciao Polyglots
avrei bisogno del vostro aiuto. La community WordPress in Italia cresce, cresce, cresce e io al momento sono l’unica deputy (ma speriamo che cambi presto). MI trovo a mandare email ai Meetup sempre in inglese e anche l’orientation per i Meetup è in inglese, e io traduco on the fly tutte le volte che sono online con un nuovo gruppo.

Se fosse possibile (perché so che siete molto impegnati) vorrei chiedere un aiuto a tradurre tutti i documenti in modo che sia sempre più facile mandare istruzioni a tutti gli italiani che vogliono avviare un Meetup o che mandano richieste alla casella di posta del Community Team 🙂

Grazie mille!

Discussione del termine “Poster image”

Propongo la discussione del termine “Poster image”.

Dal consistency tool risultano solo due traduzioni:

  • Immagine Poster (12 times)
  • Immagine di anteprima (2 times)

ma potrebbe essere utile averne una traduzione standard da glossario.

Si tratta dell’immagine scelta come rappresentativa di un video (probabilmente deriva da poster=locandina, inoltre poster è un attributo dell’elemento HTML5 video).

#glossario #polyglots

Discussione del termine “Learn more”

Chiederei di prendere in esame “Learn more”, attualmente il consistency tool riporta 18 traduzioni diverse:

Apprendi di più (1 time)
Approfondisci (5 times)
Di più (1 time)
Impara di Più (2 times)
Informazioni (2 times)
Leggi altro (13 times)
Leggi di più (7 times)
Maggiori informazioni (90 times)
Per saperne di più (33 times)
Più Info (1 time)
Saperne di Più (6 times)
Scopri di Più (4 times)
Scopri di più (16 times)
Ulteriori informazioni (99 times)
Ulteriori informazioni (2 times)
Ulteriori informazioni… (1 time)
altre info (2 times)
per saperne di più (1 time)

#polyglots #glossario

WordPress Jargon File

Questo documento è la traduzione del Jargon file creato dal team marketing e pubblicato su Make WordPress.

Il documento è anche scaricabile in formato PDF

È facile dimenticare che in WordPress usiamo spesso un linguaggio gergale. Il Marketing Team ha quindi creato questo documento e un PDF scaricabile.

.htaccess

.htaccess è un file di configurazione usato dai server web che funzionano con il software Apache Web Server. Quando il file .htaccess viene posizionato in una directory che a sua volta è caricata tramite Apache Web Server, il file .htaccess viene riconosciuto ed eseguito dal software Apache Web Server.

a11y

Accessibility (https://a11yproject.com/). A11y è l’acronimo di accessibility (accessibilità). Il numero 11 rappresenta le 11 lettere che sono state rimosse fra la a e la y per accorciare il nome e renderlo più semplice da scrivere, soprattutto nei social media.

Apache

Apache è il software più diffuso per i server web. Viene sviluppato e mantenuto da Apache Software Foundation. Apache è un software Open Source disponibile gratuitamente.

API

Una API o Application Programming Interface è un software intermediario che permette ai programmi di interagire l’uno con l’altro e condividere dati secondo modalità limitate e chiaramente predefinite.

Atom

È un editor di testo gratuito e Open Source progettato per lo sviluppo del codice – https://atom.io/.

Avatar

Un avatar è un’immagine o illustrazione che serve a rappresentare un utente online. Di solito è raffigurato come una casellina quadrata che compare accanto al nome dell’utente.

Back-end developer (Sviluppatore back-end)

Lo sviluppatore back-end costruisce o gestisce il database WordPress, il CMS e il modo in cui questo si connette al server. Gli utenti front-end, per esempio, possono poi usare WordPress per creare contenuto e usare le altre applicazioni disponibili nel front-end di un sito web.

Backlink (Link in entrata)

I link in entrata in una pagina web. I motori di ricerca considerano i backlink come un fattore per la generazione della reputazione di un sito web. Maggiore è la qualità (secondo i criteri del motore di ricerca) dei suoi link in entrata, più facile sarà per un sito web ottenere una buona posizione nei motori di ricerca.

bbPress

Un software gratuito e Open Source, costruito su WordPress per creare in maniera facile dei forum sui siti web. https://bbpress.org.

Beta

Una versione pre-lancio di un software che viene resa disponibile per un gran numero di utenti, in modo che possa essere testato in condizioni reali. Le versioni beta sono il passo successivo di una fase “alpha” di test interno, e generalmente somigliano molto al prodotto finale sia per aspetto che per funzionalità; tuttavia, è possibile che il design cambi come risultato del processo di test.

Block

Block è un termine astratto usare per descrivere unità di markup che, messe insieme, formano il contenuto o il layout di una pagina web che usano l’editor Gutenberg e altri plugin. L’idea è quella di combinare quello che al giorno d’oggi su WordPress si ottiene tramite shortcode, HTML personalizzato e oEmbed discovery, in una sola API e in una singola esperienza utente.

Categoria

La tassonomia ‘categoria’ permette di raggruppare articoli o altri tipi di contenuto che condividono un tratto comune. Le categorie sono tassonomie predefinite e ad ampio raggio.

Child theme (Tema Child)

Un tema child è un tema personalizzato che si basa su un tema parent (genitore). Creare un tema child è considerata una buona pratica se si vuole modificare il codice CSS di un tema. https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/.

Chmod

Chmod sta per “CHange MODe” ed è un comando per rendere un file eseguibile da un computer che usa un sistema Linux o Mac.

CLI

Command Line Interface. Terminal (Bash) per il Mac, Command Prompt in Windows, o WP-CLI per WordPress.

Contributor Day

Contributor Days (giornate della contribuzione) sono delle giornate di solito organizzate prima o dopo i WordCamp, ma possono avvenire in qualsiasi momento dell’anno. Sono eventi in cui le persone si riuniscono per lavorare a diversi ambiti di https://make.wordpress.org/ Ci sono molti gruppi di lavoro a cui le persone possono contribuire, ognuno con un focus differente. https://2017.us.wordcamp.org/contributor-day/
https://make.wordpress.org/support/handbook/getting-started/getting-started-at-a-contributor-day/.

Core

Core è l’insieme del software richiesto per far funzionare WordPress. Il Core Development Team è il gruppo di persone che costruisce WordPress.

Core Contributors (Contributori Core)

I contributori del core sono le persone che hanno lavorato a una versione di WordPress, creando funzioni o scovando e correggendo dei bug. Questi contributi vengono realizzati attraverso il Trac: https://core.trac.wordpress.org.

Cowboy Coding

Si riferisce alla pratica di fare modifiche al codice sul sito in produzione invece che sul sito test.

cPanel

Il nome della marca di una certa tipologia standard di pannello di controllo per hosting web, utilizzata negli ambienti di web hosting condivisi in Linux. https://cpanel.com/.

CSS

CSS è l’acronimo di Cascading Style Sheets. È ciò che controlla il design e l’aspetto di un sito web.

Custom Field (Campo personalizzato)

Il custom field, cui ci si riferisce anche come post meta, è una caratteristica di WordPress. Permette agli utenti di aggiungere informazione addizionale al momento di scrivere un articolo, ad esempio nome dei contributori e autore. WordPress archivia questa informazione come meta data. Gli utenti possono visualizzare questi metadati usando i tag template nei loro temi WordPress.

Custom Post Type

WordPress può contenere e mostrare diversi tipi di contenuto. Un singolo elemento di contenuto è di solito chiamato post (articolo), anche se il post è di per sé un post type specifico. Per semplificare il concetto, praticamente i Custom Post Types offrono ad un sito la possibilità di avere dei post modello.

Customizer (Personalizza)

Strumento costruito nel core WordPress che viene ancorato alla maggior parte dei temi moderni. Si può usare per vedere un’anteprima e modificare molte delle impostazioni per personalizzare l’aspetto del sito web.

Development Site (Sito di sviluppo)

Rende possibile mantenere una copia del sito in produzione in un ambiente separato. Mantenere un sito di sviluppo è una buona pratica che permette di realizzare qualsiasi modifica e testarla senza dover metter mano all’ambiente in produzione, già online.

DNS

DNS è l’acronimo di Domain Name System – si tratta dello strumento con cui si assegna un indirizzo umanamente leggibile alla localizzazione codificata di un determinato sito web (ad esempio, google.com usava l’indirizzo IP 216.58.194.206).

Excerpt (Riassunto)

Un excerpt è il riassunto, la descrizione degli articoli del blog o delle pagine che compaiono per impostazione predefinita nella pagina di archivio del blog, nei risultati di ricerca (SERP) e sui social media. Se si usa un plugin SEO, il riassunto può anche essere inserito nella metabox del plugin.

Extensible (Estendibile)

Si tratta della possibilità di aggiungere funzionalità aggiuntive al codice. I plugin estendono il core del software WordPress.

Featured image (Immagine in evidenza)

Un’immagine in evidenza è l’immagine principale usata nella pagina di archivio del blog, che viene poi riutilizzata quando un articolo o una pagina è condiviso/a sui social media. L’immagine può essere usata per essere visualizzata nell’area widget del sito o in una lista riassuntiva degli articoli.

Filter (Filtro)

I filters (filtri) sono uno dei due tipi di hooks https://codex.wordpress.org/Plugin_API/Hooks. Forniscono alle funzioni un modo per modificare i dati di altre funzioni. Sono la controparte delle actions (azioni). Ma diversamente dalle actions sono pensati per lavorare in modo isolato e non hanno mai effetti collaterali come modificare variabili globali od output.

Footer

Il termine footer spesso si riferisce alla sezione in fondo ad una pagina web. Solitamente contiene informazioni come note sul copyright, link alla privacy policy, ai riconoscimenti, ecc ecc. Può contenere anche codice sorgente per includere script utilizzati dagli sviluppatori di temi WordPress e mettere tali script nel footer è considerato una buona pratica.

Front-end developer (sviluppatore front-end)

Lo sviluppatore web lato front-end crea codice HTML, CSS e JavaScript (le parti che un utente può vedere e con cui può interagire direttamente) per un sito o un’applicazione web.

FTP

FTP è l’acronimo di File Transfer Protocol, una modalità di trasferimento di file da un computer ad un altro tramite Internet. I software che lavorano con l’FTP sono chiamati FTP client e servono, ad esempio, per caricare file su un server di un sito WordPress. https://codex.wordpress.org/FTP_Clients.

Git

Git è un sistema di controllo di versione del software, distribuito, gratuito e Open Source, progettato per gestire con velocità ed efficienza dal piccolo al grande progetto. Git è facile da imparare, ha un impatto minimo e performance fulminee. Molti dei moderni temi e plugin sono sviluppati sfruttando questo sistema di controllo versione. https://git-scm.com/.

GitHub

GitHub è un sito web che offre un’implementazione online per repository git che possono essere facilmente condivisi, copiati e modificati da altri sviluppatori. I repository pubblici sono gratuiti, i repository privati richiedono una sottoscrizione a pagamento. GitHub ha introdotto il concetto di ‘pull request’ grazie al quale le modifiche al codice fatte nei branch dai contributori possono essere esaminate e discusse prima di essere accorpate dal proprietario del repository. https://github.com/

GPL

GPL è l’acronimo di General Public License. È la licenza Open Source utilizzata come standard da WordPress https://wordpress.org/about/license/. La GPL è una licenza ‘copyleft’ https://www.gnu.org/licenses/copyleft.en.html . Questo comporta che i lavori derivati possano essere distribuiti solo sotto gli stessi termini di licenza e la distingue dalle licenze più permissive per il free software, di cui la licenza BSD e la licenza MIT sono esempi largamente utilizzati.

Gravatar

È l’acronimo di Globally Recognized Avatar. È il sistema di avatar gestito da WordPress.com. https://en.gravatar.com/.

GTE

General Translation Editor – è una persona che fa parte del gruppo dei polyglots (traduzioni) e ne dirige una regione geografica. https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.

Gutenberg

È il nuovo editor per WordPress in arrivo nel 2018. Questo editor permetterà una nuova esperienza di creazione di pagine e articoli che punta alla semplificazione della scrittura di contenuti più ricchi. Utilizzerà i blocchi (block) per aggiungere maggior varietà al posto di shortcode, HTML personalizzato, ecc ecc https://wordpress.org/plugins/gutenberg/https://ma.tt/2017/08/we-called-it-gutenberg-for-a-reason/.

Header

La testata (header) del sito è ciò che le persone solitamente vedono per primo. La testata o la copertina posizionata all’inizio della pagina fanno parte dell’aspetto grafico e dell’interazione col sito web. Possono influenzare l’opinione che un visitatore ha sul contenuto, sul proprietario del sito o sull’organizzazione dell’attività. Possono essere diverse in base alle grandezza dello schermo.

Hooks

Nei temi e nello sviluppo per WordPress, gli hooks sono funzioni che possono essere applicate ad actions (azioni) o a filters (filtri) di WordPress. Le actions sono funzioni eseguite quando un certo evento si verifica in WordPress. I filters permettono di modificare certe funzioni. Gli argomenti per agganciare sia filters che actions possono sembrare uguali.

HTML

HTML è l’acronimo di Hyper Text Markup Language. È un linguaggio di markup utilizzato per lo sviluppo di pagine web e siti web.

HTTP

HTTP è l’acronimo di Hyper Text Transfer Protocol. L’HTTP è il protocollo utilizzato dal World Wide Web, definisce come i messaggi sono strutturati e trasmessi e quali azioni devono essere intraprese da server web e browser in risposta ai vari comandi.

HTTPS

HTTPS è l’acronimo di Hyper Text Transfer Protocol Secure. L’HTTPS è la versione sicura dell’HTTP, il protocollo grazie al quale i dati sono trasmessi tra il browser e il sito web a cui si è collegati. La ‘S’ finale di HTTPS sta per ‘Sicuro’. Indica che tutte le comunicazioni che avvengono tra il browser e il sito web sono criptate. È particolarmente utile per la protezione di dati sensibili, come le informazioni bancarie.

iframe

iframe è l’acronimo di inline frame. Un iframe è utilizzato all’interno di una pagina web per caricare un altro documento HTML e visualizzarlo. Questo documento HTML può contenere JavaScript e/o CSS che saranno caricati nel momento in cui il tag iframe è analizzato dal browser.

JavaScript

JavaScript o JS è un linguaggio di programmazione orientato agli oggetti comunemente utilizzato per creare effetti interattivi con i browser web. WordPress fa un ampio uso di JS per migliorare l’esperienza utente. Mentre PHP viene eseguito dal server, JS è eseguito dal browser dell’utente. https://www.javascript.com/.

JSON

JSON o JavaScript Object Notation è un formato minimale e leggibile per strutturare dati. È utilizzato soprattutto per trasmettere dati tra il server e l’applicazione web come alternativa all’XML.

Kitchen Sink

Quando si utilizza l’editor di WordPress in modalità WYSIWYG (What You See Is What You Get – Quello che vedi è quello che ottieni) si può espanderne le funzionalità e aggiungere nuove opzioni. Quest’area allargata è detta “Kitchen Sink”.

LAMP

LAMP è l’acronimo di Linux, Apache, MySQL e PHP. È ciò su cui si appoggia WordPress.

LEMP

LEMP è l’acronimo di Linux, NGINX, MySQL e PHP.

Local Install (installazione locale)

Un’installazione locale di WordPress è un modo per creare un ambiente di test e sviluppo, si realizza installando uno stack LAMP o LEMP sul computer locale.

Loop

Il loop è il codice PHP utilizzato da WordPress per visualizzare gli articoli. Utilizzando il loop, WordPress processa ogni articolo, lo visualizza nella pagina corrente e lo formatta in base a specifici criteri contenuti nei tag del loop. Ogni codice HTML o PHP contenuto nel loop è processato per ciascun articolo. https://codex.wordpress.org/The_Loop.

Major Release (Versione maggiore)

Un insieme di rilasci o versioni con lo stesso numero maggiore di versione può essere collettivamente indicato come “X.” – per esempio la versione 2.x.x comprende le versioni 2.0.1, 2.3.1, 2.7.10 e tutte le versioni del ramo 2. (due punto) di quel software. Le versioni maggiori introducono spesso nuove caratteristiche principali e nuove funzionalità.

Meetup

Tutti i gruppi locali e regionali che sono ufficialmente parte del mondo WordPress, ma non sono WordCamps, sono organizzati tramite https://www.meetup.com/. Un meetup è solitamente un’occasione per gli utenti WordPress locali di trovarsi e condividere idee e aiutarsi l’uno con l’altro. Cercando ‘WordPress’ su meetup.com si troveranno quelli disponibili nella propria zona.

Meta

Meta è un termine che si riferisce ai meccanismi interni di un gruppo. Per noi è il gruppo che lavora sui siti interni di WordPress, come WordCamp Central e Make WordPress.

Metabox

Un metabox di un articolo è un riquadro trascinabile mostrato nella schermata di scrittura/modifica dell’articolo. Il suo scopo è permettere all’utente di selezionare o inserire informazioni aggiuntive al contenuto principale dell’articolo. Queste informazioni sono in qualche modo correlate all’articolo.

Migration (Migrazione)

Spostare (migrare) codice, database e file multimediali di un sito web da un server ad un altro. Solitamente viene fatto quando si cambia il fornitore hosting.

Minor Release (Versione minore)

Un insieme di rilasci o versioni con lo stesso numero minore di versione può essere collettivamente indicato come “.x” – per esempio la versione 2.2.x comprende le versioni 2.2, 2.2.1, 2.2.10 e tutte le versioni del ramo 2.2 (due punto due) di quel software. Le versioni minori spesso apportano miglioramenti a caratteristiche e funzionalità esistenti.

Multisito

Il multisito è una funzionalità di WordPress che permette agli utenti di creare una rete di siti su una singola installazione di WordPress. È disponibile dalla versione 3.0 di WordPress ed è la continuazione del progetto WPMU, o WordPress MultiUser. Il progetto WordPress MultiUser è stato interrotto e le sue funzionalità sono state incluse nel core di WordPress. https://codex.wordpress.org/Create_A_Network.

MySQL

MySQL è un sistema per la gestione di database (base dati) relazionale. Un database è una raccolta (insieme) strutturata di dati in cui sono memorizzati contenuti, configurazioni e altre opzioni.

Navigation Menu (Menu di navigazione)

Una funzionalità dei temi introdotta dalla versione 3.0 di WordPress che permette di creare, facilmente e con varie opzioni di controllo, un modo per permettere all’utente di spostarsi tra le sezioni di un sito tramite clic.

NGINX

NGINX è un software Open Source con funzionalità di server web, reverse proxying, caching, load balancing, media streaming (servizio per flussi multimediali) e molto altro. Ha cominciato come web server progettato per le massime prestazioni e stabilità. In aggiunta alle sue funzionalità di server HTTP, NGINX può fungere anche da server email (IMAP, POP3 ed SMTP) e come reverse proxy e load balancer per server HTTP, TCP e UDP. https://www.nginx.com/.

Open Source

Un software Open Source è un software il cui codice sorgente originale è reso disponibile liberamente, può essere modificato e ridistribuito. I software Open Source sono spesso distribuiti con modelli di licenze, come la GPL.

P2/O2

P2 è un termine che è spesso utilizzato per riferirsi al blog di Make WordPress. Il blog si trova qui: https://make.wordpress.org/.

Page (Pagina)

Una pagina in WordPress di solito si riferisce al post type page. È uno dei tipi di contenuto predefiniti in WordPress. Le pagine sono tipi di documenti statici, che non sono inclusi nei contenuti ordinati cronologicamente nel blog.

PHP

Il PHP (acronimo ricorsivo per PHP: Hypertext Preprocessor) è un linguaggio di scripting Open Source per scopi e ambiti generici, è largamente utilizzato, particolarmente adatto allo sviluppo web e può essere incluso nel codice HTML. http://php.net/manual/en/intro-whatis.php.

Ping

L’azione di spedire una piccola quantità di dati a un punto finale. Il ping è usato in informatica per sollecitare la risposta da un server selezionato, per verificarne la presenza. Pingare è anche un termine utilizzato dagli utenti Slack per notificare qualcuno (@) o spedire loro un messaggio diretto (DM). Gli utenti potrebbero dire qualcosa come “Pingami quando la riunione inizia”.

Pingback

Un pingback è uno speciale tipo di commento creato quando si crea un link verso un articolo di un altro blog, a condizione che l’altro blog sia impostato per accettare i pingback. Il pingback permette di notificare agli altri blogger che nel proprio sito si è inserito un link al loro articolo. Sebbene ci siano alcune differenze tecniche marginali, un trackback è praticamente la stessa cosa di un pingback.

Plugin

Un plugin aggiunge del codice che svolge una funzione sul sito. I plugin sono gratuiti nella directory dei plugin di WordPress.org o possono essere a pagamento, forniti da terzi.

Plugins

Un plugin è un pezzo di software contenente un gruppo di funzioni che può essere aggiunto a un sito WordPress. Può estendere o aggiungere funzionalità al tuo sito sito con WordPress. I plugin per WordPress sono scritti nel linguaggio di programmazione PHP e si integrano con WordPress. https://wordpress.org/plugins/.

Point Release

La cifra meno significativa in un numero di versione, si riferisce soprattutto al livello di patch. Per esempio 2.2.1 o 2.2.5 . Le point release sono spesso correzioni di bug o di vulnerabilità di sicurezza, qualche volta aggiungono nuove funzionalità, ma il più delle volte correggono un problema di una versione maggiore o minore.

Polyglots Team

Il Team Polyglot è un gruppo di traduttori multilingua che lavorano sulla traduzione di plugin, temi, documentazione e materiale pubblicitario disponibile. https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.

Post (Articolo)

Gli articoli sono contenuti elencati nella home page o nella pagina del blog in ordine cronologico inverso.

Post Meta

I post meta, conosciuti anche come metadati o campi personalizzati di WordPress, possono essere definiti come dati che descrivono gli articoli. Per esempio, il tipo di post o il formato di un post sono metadati. In WooCommerce il prezzo e il tipo di prodotto sono metadati.

Post Slug

Il post slug è la versione descrittiva e facile da ricordare dell’URL di un articolo, l’uso più comune di questa funzionalità è creare un permalink per ciascun articolo.

Production Site (Sito di produzione)

Un sito in produzione è la versione attiva online che può essere visualizzata da tutti i visitatori, all’opposto c’è il sito di staging utilizzato per lo sviluppo e i test.

React

React è una libreria JavaScript che semplifica la costruzione e il mantenimento di interfacce utente stateless e stateful. https://reactjs.org/.

Release

Un rilascio è la distribuzione di una versione finale di un’applicazione. Un rilascio software può essere pubblico o privato ed è generalmente l’inizio o la nuova generazione di una nuova applicazione o di un’applicazione aggiornata. Un rilascio è preceduto dalla distribuzione di una versione alpha e di una versione beta del software.

Release Candidate

Una versione beta di un software con le potenzialità di un prodotto finale, pronto per il rilascio a meno della presenza di bug significativi.

Release Lead

Il membro della community responsabile ultimo di una release.

REST API

REST API è l’acronimo di RESTful Application Program Interface (API) che usa le richieste HTTP per GET, PUT, POST e DELETE dati. È il modo in cui il front end di un’applicazione (pensa ad esempio ad una app per telefono o ad un sito web) può comunicare con l’archivio dei dati (pensa ad esempio al database o al file system) https://developer.wordpress.org/rest-api/.

Revisioni

Il sistema di revisioni WordPress memorizza un record per ogni bozza salvata o aggiornamento pubblicato. Il sistema di revisioni permette di vedere quali cambiamenti sono stati fatti in ogni revisione trascinando un cursore (o usando i pulsanti successivo/precedente). Verrà mostrato cosa è cambiato in ognuna delle revisioni.

RSS Feed

RSS è l’acronimo di Real Simple Syndication che è un tipo di feed web che permette agli utenti di accedere al contenuto online in un formato standard leggibile dai computer. Questo è il feed.

SFTP

SFTP è l’acronimo di Secure File Transfer Protocol: un protocollo standard per trasferire file da un host all’altro tramite Internet con una maggiore sicurezza.

Shortcode

Uno shortcode è un codice generato da un plugin per inserire un form o una funzione in una posizione specifica sul sito come ad esempio un widget o come contenuto.

Sidebar

Una sidebar in WordPress si riferisce ad una posizione widget-ready (disponibile all’utilizzo di widget) usata dai temi WordPress per mostrare un’informazione che non è parte del contenuto principale. Non è sempre una colonna verticale laterale. Può essere un rettangolo orizzontale sotto o sopra il contenuto, footer, header, o in qualsiasi posto nel tema.

Slack

Slack è una piattaforma di chat di gruppo collaborativa https://slack.com/. La WordPress community ha un suo canale Slack raggiungibile da https://make.wordpress.org/chat/.

SSH

Secure SHell – protocollo per connettersi in modo sicuro ad un sistema remoto in aggiunta a o al posto di una password.

SSL

Secure Socket Layer – Crittografia dal server al browser e viceversa. Impedisce ad occhi indiscreti di vedere quello che viene inviato tra il browser e il server.

Staging Environment (Ambiente di Staging)

Un ambiente di staging è una copia non in produzione del sito. Questa è una zona privata per costruire il sito — design, contenuto e codice — fino a quando il cliente lo approva per la produzione o per renderlo online. Alcune volte è usato oltre ad, o come, un ambiente di sviluppo.

State of the Word

Questo è il report annuale dato da Matt Mullenweg, fondatore di WordPress al WordCamp US. Riassume quello che è stato fatto, cosa si sta facendo e il futuro di WordPress. https://wordpress.tv/tag/state-of-the-word/.

Static Front Page (Pagina Iniziale Statica)

Un sito WordPress può avere una pagina iniziale dinamica (tipo blog), o una “pagina iniziale statica” che è usata per mostrare contenuto personalizzato. Solitamente questa è la prima pagina che si vede quando si visita un sito, come ad esempio wordpress.org.

Support Forum

WordPress Support Forums is a place to go for help and conversations around using WordPress. Also the place to go to report issues that are caused by errors with the WordPress code and implementations. https://en.forums.wordpress.com/. Il forum di supporto WordPress è un posto in cui andare per assistenza e per conversare riguardo l’utilizzo di WordPress. Inoltre è il posto dove andare per segnalare problemi che sono stati causati da errori con il codice WordPress e implementazioni. https://en.forums.wordpress.com/ o https://it.wordpress.org/support.

SVN

Apache Subversion (spesso abbreviato SVN, dato che il nome del suo comando è svn) è un sistema di controllo delle versioni e delle revisioni. Gli sviluppatori software usano Subversion per mantenere la versione corrente e le versioni precedenti dei file come codice di sorgente, pagine web e documentazione. Il suo obiettivo è quello di essere un successore per lo più compatibile del diffusissimo Concurrent Versions System (CVS). Il core WordPress e il codice rilasciato su wordpress.org sono tutti gestiti centralmente attraverso SVN. https://subversion.apache.org/.

Tag

Tag è una delle tassonomie predefinite in WordPress. Gli utenti possono aggiungere tag ai loro articoli WordPress con le categorie. Tuttavia, mentre una categoria può riguardare un’ampia gamma di argomenti, i tag hanno una portata più limitata e si concentrano su temi specifici. Possono essere pensati come parole chiave usate per argomenti discussi in un particolare post.

Taxonomy (Tassonomia)

Una tassonomia è un modo per raggruppare cose insieme. In WordPress, alcune tassonomie comuni sono categorie, link, tag o formato dell’articolo. https://codex.wordpress.org/Taxonomies#Default_Taxonomies.

Team Rep

Un Team Rep è una persona che rappresenta il Team Make WordPress al resto del progetto, si assicura che i problemi siano sollevati e affrontati secondo necessità, e coordina le attività cross-team.

Theme / Parent Theme (Tema / Tema Genitore)

Un tema detta lo stile e le funzioni del tuo sito WordPress. I temi child derivano dal tema genitore principale.

Trac

Trac è il posto in cui i contributor creano issues (problemi / segnalazioni) per bug o per richiedere funzionalità, in modo molto simile a GitHub.https://core.trac.wordpress.org/.

Trash (Cestino)

Il cestino in WordPress è identico a quello di un PC o di un Macintosh. Gli utenti con gli adeguati livelli di permessi (amministratori ed editori) hanno la possibilità di cancellare un articolo, una pagina e/o i commenti. Quando un elemento è cancellato viene spostato nella cartella cestino, dove rimane per 30 giorni.

Trello

È un sistema di gestione di progetti che utilizza i concetti di tabelle (board) e di carte (card) per organizzare i compiti (task) in maniera corretta. Per esempio, questo è quello che il team di make.wordpress.com/marketing usa: https://trello.com/b/8UGHVBu8/wp-marketing.

UI

UI è l’acronimo di User Interface – la struttura (layout) delle pagine con cui l’utente interagisce. Si focalizza più sul ‘come lo stanno facendo’ piuttosto che sul ‘cosa stanno facendo’.

Update

È il meccanismo con cui WordPress rilascia nuove funzionalità e le patch necessarie per la sicurezza. Si dovrebbe avere sempre WordPress aggiornato all’ultima versione. Quando è disponibile una nuova versione di WordPress, si riceverà un messaggio nel pannello amministrazione di WordPress. Per aggiornare WordPress, seguire il link nel messaggio.

URL

È un indirizzo web specifico per un sito o una pagina web su internet, come ad esempio questo URL di un sito web http://www.yourwebsite.com.

UX

UX è l’acronimo di User Experience – il modo in cui l’utente utilizza l’UI. Si focalizza sul ‘cosa stanno facendo’ piuttosto che sul ‘come lo stanno facendo’.

Vue

Vue (pronunciato /vjuː/, come view) è un framework progressive per la creazione di interfacce utente. https://vuejs.org/.

VVV

L’obiettivo principale di Varying Vagrant Vagrants (VVV) è quello di fornire un ambiente di sviluppo facilmente utilizzabile con una configurazione server moderna. VVV è perfetta per sviluppare sia temi che plugin, ma anche per contribuire al core di WordPress. https://varyingvagrantvagrants.org/.

W3C

Il World Wide Web Consortium (W3C) è una comunità internazionale dove i membri dell’organizzazione, uno staff a tempo pieno, e il pubblico possono lavorare insieme per sviluppare degli standard per il Web.https://www.w3.org/.

WCAG

WCAG è l’acronimo di Web Content Accessibility Guidelines. Queste linee guida servono ad assicurarsi che i contenuti in rete siano accessibili per tutti, indipendentemente da come si accede alla rete (screen-reader, solo tastiera, ecc.) https://www.w3.org/TR/WCAG21/.

Widget

Un widget WordPress è un piccolo blocco che svolge una specifica funzione. I widget possono essere inseriti nelle barre laterali, conosciute anche come aree predisposte per i widget (widget-ready) nella tua pagina web. I widget di WordPress inizialmente sono stati creati per fornire all’utente un semplice ed intuitivo strumento di controllo del design e della struttura del tema WordPress.

WooCommerce

WooCommerce, conosciuto anche come Woo, è una soluzione eCommerce per WordPress. Se vuoi realizzare un negozio online o un marketplace, WooCommerce fornisce molte funzionalità per le transazioni online ed è una buona scelta, in quanto ha una buona community. https://woocommerce.com/.

WordCamp

Un WordCamp è una conferenza in cui i membri della comunità di WordPress si ritrovano per scambiarsi ciò che hanno imparato durante l’anno e per divertirsi. https://central.wordcamp.org/about/.

WordCamp Central

Sito web per tutte le attività globali dei WordCamp. https://central.wordcamp.org include una lista dei camp passati e in arrivo, con dei link agli stessi.

WordPress Codex

Il manuale online di WordPress.org https://codex.wordpress.org/

WordPress.com

Un’implementazione online del codice WordPress che permette di accedere immediatamente ad un nuovo ambiente WordPress per pubblicare contenuti. WordPress.com è una società privata di Automattic che ospita il più grande multisito in tutto il mondo. Probabilmente è il miglior posto per iniziare a scrivere se non si è mai utilizzato WordPress. https://wordpress.com/

WordPress.org

Il sito della community dove il codice di WordPress è creato e condiviso con gli utenti. Da qui puoi scaricare il codice sorgente per il core di WordPress, per i plugin e per i temi ma è anche la sede principale per le conversazioni e l’organizzazione della community. https://wordpress.org/

WP-CLI

WP CLI è l’Interfaccia per la linea di comando (Command Line Interface) di WordPress, utile per svolgere operazioni amministrative e di sviluppo in modo programmatico. La pagina del progetto è http://wp-cli.org/

WYSIWYG

What You See Is What You Get (Quello che vedi è quello che avrai). Normalmente lo si trova negli editor, in cui le modifiche fatte nella modalità di scrittura riflettono esattamente come saranno mostrate nella pagina pubblicata.

#jargon

Resoconto riunione Polyglots 18 Ottobre 2018

Presenti:

@allegretta92, @wolly, @darkavenger, @deadpool76, @giorgiacastro, @lasacco, @aliceorru, @lidialab

OdG:
1) Segnalazione revisione stringhe e Q&A
2) Traduzioni concordate con il team accessibilità durante il CD Verona
3) Novità su Gutenberg
4) Decidere se e dove postare il Jargon file

Termini relativi all’accessibilità
Durante il CD di Verona abbiamo approfittato della vicinanza fisica con il gruppo accessibility e abbiamo chiesto come tradurre quei termini su cui avevamo dubbi. Di seguito quanto deciso:

  • screen reader –> NON TRADURRE
  • focusable –> che possono ricevere il focus
  • skip link –> NON TRADURRE
  • landmark roles –> attributi di ruolo

Questi termini saranno aggiunti quanto prima al glossario.

Novità su Gutenberg

Il nuovo editor sarà incluso nel core dalla prossima versione di WordPress (la 5.0). Le stringhe tradotte saranno importate automaticamente, evitandoci i passaggi di export/import delle stringhe e preservando i contributi dei vari traduttori!!!

Con la nuova versione in arrivo (post su make con le ultime novità) sono state aggiunte alcune stringhe. Tali stringhe sono già state tutte tradotte e approvate!
In particolare, durante la riunione, sono state discusse due stringhe:

Da un confronto con il team internazionale, si è capito che la traduzione migliore per Resolve è Correggi.
La discussione (a livello internazionale) sta proseguendo su GitHub (qui), proponendo di inserire un commento per quelle due stringhe.

Decidere se e dove postare il Jargon file
Le correzioni proposte sono online su Make e il nostro file tradotto è pronto (e include anche la versione PDF creata da @giorgiacastro).
A breve il Jargon file tradotto sarà postato qui su Team.

Vi ricordiamo che la prossima riunione sarà giovedì 25 Ottobre alle ore 19:00, gestita da @lidialab.

#polyglots

Resoconto riunione Polyglots 11 ottobre 2018

Presenti:
@allegretta92, @aliceorru, @deadpool76, @lasacco, @luca21, @nayaracosta, @wolly, @y_power, @lidialab

OdG:

1) Abbiamo fatto il punto della situazione sui termini da chiedere al gruppo accessibilità al Contributor Day di Verona e sono stati confermati i quattro già in elenco:

  • screen reader
  • focusable
  • skip link
  • landmark roles

2) Abbiamo confermato come obiettivo del tavolo polyglots per il Contributor Day di Verona il proseguimento della traduzione del progetto meta wordcamp.org

3) Abbiamo confermato la necessità di dedicare un po’ di tempo del Contributor Day di Verona per fare il punto della situazione sulla sezione polyglots di GitHub e su quali strumenti siano i più facili da usare per l’elaborazione preliminare dei documenti prima di spostarne il contenuto su GitHub/Rosetta

4) Abbiamo riportato le news dal canale internazionale dei Polyglots: in previsione del rilascio di WordPress 5.0, data presunta 15-11-2018, sarà necessario fare un controllo finale sulle traduzioni di Gutenberg

Vi ricordiamo che la prossima riunione sarà giovedì 18 Ottobre alle ore 13:00, gestita da @allegretta92 e @lasacco.

#polyglots

Community Team Ottobre-Dicembre 2018

Nelle ultime settimane si è intensificato il numero di chiacchierate e chat sulle attività della community italiana e in particolare di un team che lavori su questo tema nel nostro paese.

I gruppi Support e Polyglots sono molto attivi e strutturati. Con più di trenta meetup e sei WordCamp nel 2018, crediamo che ci siano risorse per attivare un gruppo di lavoro attivo anche su Community.

Chat quindicinale

Nell’immediato la cosa da fare è istituire una chat, almeno due volte al mese, per organizzare il lavoro e trovare almeno due, tre persone che si possano occupare con continuità di portarla avanti: come Support e Polyglots insegnano, la continuità è fondamentale per creare fiducia e coinvolgimento.

@francescodicandia, che sta seguendo il self-training per diventare deputy del global WordPress Community Team, si è reso disponibile a portarle avanti e nei prossimi giorni ci farà sapere.

Io posso aiutare con un po’ di supervisione lavori, magari anche basati su obiettivi che ci siamo dati come community internazionale.

Project Management

Il secondo passo è creare un flusso di lavoro: anche in questo senso in passato abbiamo complicato non poco le cose, rendendo confusionaria l’organizzazione del lavoro e l’archiviazione dei materiali.

Al momento viene usato GitHub, dove inizia a esserci un po’ di materiale, come archivio della documentazione e Google Drive per la revisione dei testi. 

Cosa fare da qui a fine anno

In passato abbiamo sempre avuto piani molto ambiziosi e ci siamo basati sulla buona volontà delle persone, senza dare date di scadenza a né priorità. Alcune cose sono state fatte altre no. Se il gruppo di lavoro inizia in modo continuativo ha senso fare un piano più strutturato, che si basi sì sull’iniziativa dei singoli, ma che non sia troppo dispersivo.

Al tavolo Community di WordCamp Verona abbiamo iniziato due progetti:

Continueremo a WordCamp Milano, ma tutti siete invitati a partecipare da casa: nelle cartelle linkate troverete un documento dal titolo ***Inizia qui*** dove ci sono le istruzioni per lavorare. Se qualcosa non è chiaro su questi due progetti, pingate @francina su Slack.

Se ci sono altri progetti che sono da iniziare e concludere entro fine anno mettete nei commenti, altrimenti concentriamoci su queste due cose che sono già “tanta roba”.

Grazie a tutti e buon lavoro!