Recap Meeting Supporto – 23/06/2017

Presenti: @cristianozanca @wido @eri_trabiccolo @antoniomoschetta @lasacco @glorialchemica

Also Viewing Script
E’ disponibile anche per il nostro forum l’applicazione Also Viewing, che permette di sapere se un topic è contemporaneamente visualizzato da più utenti autenticati. Questo eviterà di sovrapporre le nostre risposte .
Qui trovate tutti i dettagli per installarla https://it.wordpress.org/team/2017/06/19/also-viewing-attivo-sul-forum-di-supporto/

Forum INT aperto a lingue diverse dall’inglese.
Uno dei punti dell’ultimo Community Summit (https://make.wordpress.org/support/2017/06/2017-community-summit-support-team-brief-summary/) è stata la discussione sull’apertura dell’utilizzo della propria lingua madre da parte degli utenti sia sul forum INT che sulla chat INT di Slack.

Nell’ultima chat INT si è già potuto testare questa nuova “modalità”, che ha permesso a qualche utente di sentirsi più libero di intervenire, rendendo la chat molto dinamica. La nuova modalità di discussione in chat ha avuto riscontro positivo da parte di tutti i presenti.

Per quanto riguarda l’utilizzo della propria lingua madre nel forum INT (https://wordpress.org/support/), i topic scritti in questa modalità verranno “evidenziati” con appositi tag di lingua (es. Ita, Eng, Fra,…) per far sì che gli utenti della stessa lingua possano rispondere direttamente nel forum INT, senza essere rimandati ai forum locali.
Questa modalità deve ancora essere attivata e non convince tutti. Come sempre su Slack possiamo portare dubbi e proposte per discuterne insieme.

Prossimo meeting 30, Giugno, 2017 ore 1:00PM GMT+1

Resoconto riunione Polyglots ITA del 20 Giugno 2017

Presenti:

@lasacco @francescodicandia @francgrasso @andg @giulianogrowler @allegretta92 @wolly @francescout @d4z_c0nf @mte90 @casiepa @aliceorru

Ordine del giorno:

  1. WCEU: comunicazioni ed impressioni
  2. Variazione giorno e ora riunione Polyglots
  3. Termini del glossario

Sommario

Punto 1

WCEU: comunicazioni ed impressioni

Per chi non era presente al WCEU si consiglia la visione degli interventi di Petya RaykovskaWordPress Beyond Borders: Cross Cultural Communication and the Fundamentals of Caring” e di Caspar HübingerBig Little Shame — a Tale of Empowered User Experience Through Localisation”.

Un altro intervento da seguire è quello di Dominik su GlotPress: sono disponibili le slide.

Riguardo a GlotPress ci sarà una graduale integrazione di GD (in parte già avvenuta) e l’implementazione di alcune funzioanlità come ad esempio i feedback sulle traduzioni per chi non è presente su Slack, le notifiche, i commenti, le REST API ed i suggerimenti per le traduzioni.

A breve verrà lanciata la notizia dell’introduzione dei CrossLocal PTE, cioè PTE che possano approvare le traduzioni di un determinato progetto in tutte le lingue.

Testimonianza ed impressioni di @francgrasso sul WCEU di Parigi.

Punto 2

Variazione giorno e ora riunione Polyglots

Si vota per Giovedì o Mercoledì alle ore 13 (https://italia-wp-community.slack.com/archives/C07B5EQ23/p1497964004652089)

Punto 3

Termini del glossario: hover

Si è deciso di inserirlo nel glossario con la seguente nota: lasciare invariato, declinare al maschile. Se è una stringa descrittiva si può mettere tra parentesi “al passaggio del mouse”.

 

 

#glossario, #polyglots

Also Viewing attivo sul forum di Supporto

Ciao Supporters!

E’ possibile rispondere ad una domanda nel forum essendo sicuri che non ci sia già un’altra persona che sta rispondendo, distribuendo così al meglio le nostre risorse volontarie.

Si tratta dell’utilizzo dell’estensione “Also Viewing” che mostra una barra rossa quando un altra persona autenticata al forum sta visualizzando la stessa domanda:

also viewing


Per attivarla è sufficiente installare:

1) Tampermonkey oppure Greasemonkey  estensione per il browser

2) poi andare qui https://gist.github.com/Clorith/20596176f85495da865cf41a90b43576

e cliccare sul tasto raw vicino al codice alsoviewing.user.js

Grazie a @clorith per il suo prezioso lavoro!

#also-viewing

Cose che ho imparato sulla gestione dei volontari ad un WordCamp

Al WordCamp Torino 2017 mi sono occupata del team Volunteers: qui qualche appunto e qualche consiglio in base alla mia esperienza. Naturalmente è solo la mia: aspetto integrazioni e commenti 🙂 

LA CALL FOR VOLUNTEERS

Non inventare la ruota: prendi spunto da quelle già scritte per gli altri WordCamp – se la personalizzi un po’, meglio.

Tempi: prima possibile 😉

Quali informazioni è bene specificare nella call:

  • quali saranno i ruoli
  • sarà dato codice per avere biglietto gratuitamente
  • che si richiede un impegno di circa mezza giornata ma che si è volontari per tutto il giorno
  • se possibile, comunicare già quando verrà chiusa e come e quando saranno comunicate le selezioni
  • se possibile, dire già quanti volontari saranno presi

IL FORM DI CANDIDATURA

Chiedi a chi ha organizzato altri WC la traccia completa.

Campi importanti nel form:

  • provenienza (città)
  • se hanno già partecipato a meetup e altri WordCamp
  • se hanno già fatto i volontari
  • chiedere le skill ma specificando che non ci interessa il cv, ma perché vuoi fare il volontario e in cosa pensi che potresti essere utile 
  • (NB: io personalmente non credo sia un bene chiedere esplicitamente “cosa vuoi fare” per non creare aspettative che magari non si possono accontentare)

PROCESSO DI SELEZIONE

Possibilmente, manda una mail di conferma che la candidatura è stata ricevuta.

Se non hai comunicato i tempi di selezione già nella call, manda una mail a tutti con indicazione dei tempi.

Per fare la selezione, parti da uno schema dei ruoli che c’è bisogno di coprire.
Scegliere persone della community locale è sempre preferibile.
Scegliere persone con già esperienza o volontari per la prima volta? Valuta in base ai ruoli che devi coprire, magari cerca di bilanciare.

RUOLI

Questo è lo schema (semplificato) usato a WCTRN 2017: non è detto vada bene ovunque, perché vanno considerate le specifiche della venue e cosa viene già coperto dagli organizzatori stessi.

In questo schema le attività sono state raggruppate, in ogni gruppo c’era qualche persona più esperta incaricata di essere di riferimento.

1) gruppo checkin/green room/swag

10-12 persone. almeno 5-6 per la registrazione al mattino; turni di non più di due ore in sorveglianza green room; distribuzione swag in base a logistica e necessità.

Meglio avere sempre almeno una persona al tavolo della registrazione, per tutto il giorno: fa anche da orientamento per qualsiasi cosa.

2) gruppo caffè e assistenza catering

in base a necessità logistiche

3) squadre di servizio nelle sale

4 squadre (due squadre per sala, una al mattino e una al pomeriggio).

Le squadre sono formate come minimo da:

  • room manager (coordina, verifica ci siano gli speaker, che funzioni tutto, che si rispettino i tempi ecc ecc)
  • emcee (presenta e intrattiene durante le pause)
  • time keeper (ha il fondamentale compito di far rimanere i talk nei tempi prestabiliti, mostrando agli speaker un cartello con il tempo rimanente)
  • door keeper (fa in modo che la sala non sia rumorosa e le porte rimangano chiuse, soprattutto a ridosso dei cambi)
  • se la sala è molto grande: mic runner (porta in giro il microfono per le domande)

4) fotografi, a/v, social media

in base a necessità

CONFERME – formazione della squadra

Una volta scelte le persone, manda prima tutte le mail con i SI, chiedendo di dare conferma definitiva e chiedendo di non rendere pubblica la cosa.

Quando hai tutte le risposte di conferma, puoi mandare le mail con i NO.

Cosa bisogna ricordarsi di mettere nella comunicazione della conferma:

  • AGREEMENT da rimandare firmato e riferimento al COC
  • chiedi iscrizione a slack e numero di cellulare, per evenienze
  • spiega che slack sarà il canale di comunicazione
  • codice per il biglietto
  • comunicazioni sui tempi (quando è richiesta presenza dei volontari durante l’evento)
  • invito all’aperitivo/cena del giorno prima (se la fate!)

Tieni un file in cui registri questi dati e monitori che tutti ti abbiano risposto e che tutti abbiano preso il biglietto.

Monitora che siano tutti su slack, apri il canale privato per le comunicazioni interne.
Sollecita, coinvolgi, fai partecipare 🙂

PRIMA DEL WORDCAMP

Possibilmente manda qualche altra mail intermedia, in cui inizi a spiegare i ruoli e come si svolgeranno le giornate, tieni tutti aggiornati e informati.

Spiegare bene e per tempo alle persone cosa si troveranno a fare – soprattutto se sono alla loro prima esperienza è molto, molto importante. 

DURANTE IL CD (se si fa il giorno prima):

Fai un incontro di orientamento sulla venue e sui ruoli.

Spiega bene cosa c’è da fare e come si svolgerà la giornata.

Fai in modo che soprattutto le persone di servizio nelle sale si conoscano e si riconoscano tra loro. Assicurati che si presentino, si parlino, si conoscano.

Possibilmente presenta anche tutto il team degli organizzatori e eventuali altre persone di riferimento della venue.

Il giorno prima vanno ordinati e preparati i badge e organizzato il lavoro del checkin del giorno dopo. 

Meglio segnare sul badge una sigla per riconoscere la dieta (V, VV, G, L) (magari non scriverla sul davanti del badge ma in un punto non troppo visibile per non renderlo un segno di diversità).

A PROPOSITO DEL CHECK-IN

Il consiglio è di avere la lista cartacea, cioè una stampa degli iscritti.

Ordine alfabetico per cognome! 😉 

Meglio in due/tre copie (in base a quante persone sono attese, ovviamente).

Su queste liste metti solo i campi che interessano e cioè:

  • iscrizione al CD
  • eventuale preferenze per il pasto
  • taglia della maglietta.

Segna sulla lista la consegna di swag/magliette.

Se il CD è il giorno prima, meglio avere comunque una sola lista da usare entrambi i giorni (per poter tenere traccia di chi ha già ritirato maglietta o swag).

Iniziare a distribuire swag/magliette già il giorno prima al CD può essere utile.

#volontari, #wordcamp-in-italia

Termine da discutere per il…

Termine da discutere per il #glossario: hover

Contesto: si trova per lo più nei temi per definire l’effetto da dare al passaggio del mouse.

Il consistency dà 3 traduzioni Hover, Hover (al passaggio del mouse), Al passaggio del mouse.

Proposta: Lasciare invariato con la spiegazione tra parentesi. Declinare al maschile

Discussione del termine “Toggle navigation”

Valutare la traduzione del termine Toggle navigation ed eventuale inserimento nel glossario.

Qui l’attuale consistency di toogle:

https://translate.wordpress.org/consistency?search=toggle&set=it%2Fdefault

#glossario, #polyglots

Propongo di discutere e poi…

Propongo di discutere e poi inserire nel glossario: BRAND

#glossario
#polyglots