Vuoi organizzare un WordCamp?

WordCamp Torino 2017 è stato un successo!

In tantissimi abbiamo condiviso la nostra voglia di imparare, di contribuire, di partecipare al progetto Open Source che amiamo.

E adesso, tutta questa energia, questa voglia di condividere e conoscerci e fare cose? Dove finisce?

Abbiamo qualche suggerimento 😉

Il primo: vai al WordPress Meetup più vicino.

E se anche il più vicino è troppo lontano: fai partire un nuovo meetup nella tua città! 

Il tuo meetup è un appuntamento fisso, frequentato da tanta bella gente, ogni mese vi divertite e siete un gruppo affiatato? Allora è tempo di passare alla

fase due: organizza un WordCamp nella tua città!

Non sei da solo, siamo una community intera. Pronti ad aiutarti e a spiegarti dove e come trovare le risorse. Non c’è bisogno di organizzare un evento per 300 persone! Ne bastano 50 o 100, una sola track di interventi, teglie di pizza e del caffè.

Da dove inizio?

Primo step, in ogni caso, è raggiungerci su Slack. 

Se vuoi organizzare un meetup, vieni nel canale #meta-meetup: non devi far altro che dire Ciao, voglio organizzare un meetup qui, chi mi aiuta? 

Se vuoi iniziare l’avventura di un WordCamp, o sei solo curioso di capire come potrebbe essere buttarcisi, c’è il canale #wordcamp-in-italia.

Guarda caso, stiamo organizzando un hangout di orientamento per WordCamp-organizer-wannabe per la prossima settimana: c’è posto anche per te!

Buongiorno a tutti, mi sono…

Buongiorno a tutti, mi sono registrato da poco sulla community e mi devo ancora acclimatare. Spero di imparare molto e, secondo le mie capacità ed inclinazioni, contribuire. A presto!

ciao
paolo

Community WordPress

Volevo chiedere per quale motivo non si mette una community basata su BuddyPress su questo stesso sito invece di usare slack e magari anche un multisite in cui creare siti gratuitamente. Io se volete sono disposto a dare il mio contributo.

Ciao, vorrei tradurre vari piccoli…

Ciao, vorrei tradurre vari piccoli (alcuni medi) plugin in Italiano.
Ho già iniziato ma le traduzioni sono tutte in attesa.

E’ possibile velocizzare in qualche modo oppure diventare un “Translation Editor” per i progetti che voglio tradurre?

Ciao ragazzi,

per favore avreste la possibilità di approvare la seguente traduzione?
https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/dokan-lite/dev/it/default
Grazie mille!
Nicola Quixana

Riunione polyglots Italia – martedì 18 aprile 2017, ore 14

Martedì 18 aprile 2017 alle 14:00, sul canale #polyglots dello slack della comunità italiana di WordPress, ci sarà la riunione periodica dei traduttori.

Ordine del giorno:

  • Contributor Day Torino, 7 aprile 2017: com’è andata
  • WooCommerce: invito alla approvazione
  • PTE mentoring: parte il nuovo team
  • Global Translation Day 3
  • Glossario
  • Discussione libera

Come partecipare:
raggiungici nel team slack della comunità italiana sul canale #polyglots,
(segui le istruzioni a questo link se non sei ancora nel team italiano wordpress di Slack).

Ti aspettiamo, non puoi mancare! 🙂

Traduzione per lazyload #glossario Discussione…

Traduzione per lazyload #glossario

Discussione su https://italia-wp-community.slack.com/archives/C0ZRWS5EX/p1492004699106739

In poche parole è un termine tecnico che a seconda del contesto può essere tradotto ma non è obbligatorio quindi dipende dal target.